人称代词在被动语态中的转换是英语语法中的一个重要知识点,涉及主动句与被动句的结构变化以及人称代词的格和数的变化,在主动句中,人称代词通常作主语(如I、you、he、she、it、we、they)或宾语(如me、you、him、her、it、us、them);而在被动语态中,原主动句的宾语成为被动句的主语,原主动句的主语则通过介词“by”引导,构成“by + 人称代词”的短语,此时人称代词需使用宾格形式,以下是具体规则和例句分析,并辅以表格对比,帮助理解人称代词在被动语态中的转换逻辑。

被动语态的基本结构
被动语态的基本结构为“be + 过去分词”,be”动词需与原主动句的宾语(即被动句的主语)在人称和数上保持一致,原主动句的主语则通过“by + 人称代词宾格”引出,表示动作的执行者。
- 主动句:Tom helps me.(汤姆帮助我。)
- 被动句:I am helped by Tom.(我被汤姆帮助。) 在此例中,主动句的宾语“me”(我)转换为被动句的主语“I”(我),同时人称代词由宾格“me”变为主格“I”;主动句的主语“Tom”通过“by”引导,保持主格形式“Tom”(因为“Tom”是专有名词,无人称代词的格变化)。
人称代词在被动语态中的转换规则
当主动句的主语是人称代词时,转换为被动语态后,原主语需变为“by + 人称代词宾格”,以下是各人称代词的转换对照:
| 主动句主语(主格) | 被动句中“by”引导的短语(宾格) | 例句(主动→被动) |
|---|---|---|
| I(我) | by me(由我) | Active: I love you. → Passive: You are loved by me.(我爱你。→ 你被我爱。) |
| you(你) | by you(由你) | Active: You help him. → Passive: He is helped by you.(你帮助他。→ 他被你帮助。) |
| he(他) | by him(由他) | Active: He calls her. → Passive: She is called by him.(他打电话给她。→ 她被他打电话。) |
| she(她) | by her(由她) | Active: She teaches us. → Passive: We are taught by her.(她教我们。→ 我们被她教。) |
| it(它) | by it(由它) | Active: It bites the dog. → Passive: The dog is bitten by it.(它咬了狗。→ 狗被它咬。) |
| we(我们) | by us(由我们) | Active: We invite them. → Passive: They are invited by us.(我们邀请他们。→ 他们被我们邀请。) |
| they(他们) | by them(由他们) | Active: They praise him. → Passive: He is praised by them.(他们表扬他。→ 他被他们表扬。) |
特殊情况与注意事项
-
第一人称和第二人称的转换:当主动句的主语是第一人称(I/we)或第二人称(you)时,被动句中“by”引导的短语需使用对应的宾格(me/us/you)。
- Active: I wrote this letter. → Passive: This letter was written by me.(我写了这封信。→ 这封信是我写的。)
- Active: You should finish the work. → Passive: The work should be finished by you.(你应该完成这项工作。→ 这项工作应该由你完成。)
-
第三人称单数(he/she/it)的转换:第三人称单数主格(he/she/it)在被动句中对应“by him/by her/by it”。
(图片来源网络,侵删)Active: She broke the window. → Passive: The window was broken by her.(她打破了窗户。→ 窗户被她打破。)
-
复数人称(we/they)的转换:复数人称主格(we/they)对应“by us/by them”。
Active: They chose the winner. → Passive: The winner was chosen by them.(他们选择了获胜者。→ 获胜者被他们选择。)
-
it的特殊用法:当“it”作形式主语或宾语时,被动语态中需根据实际主语调整。
(图片来源网络,侵删)Active: It is said that he is honest. → Passive: It is said that he is honest.(据说他很诚实。→ 此句为主动形式,无需转换;若改为被动,可保留原结构。)
被动语态中人称代词的语序与强调
在被动语态中,“by + 人称代词”短语的位置较为灵活,通常放在句末,也可通过调整语序强调动作的执行者。
- 强调执行者:By me, the task was completed.(由我完成了这项任务。)
- 常规语序:The task was completed by me.(这项任务由我完成。)
相关问答FAQs
问题1:被动语态中“by + 人称代词”是否可以省略?
解答:是的,当动作的执行者不明确或不重要时,“by + 人称代词”可以省略。“The window was broken.”(窗户被打破了。),此处未说明是谁打破的,无需添加“by him/her”等。
问题2:如果主动句中有两个宾语,被动语态中人称代词如何转换?
解答:当主动句有直接宾语和间接宾语时,可将其中任一宾语转换为被动句的主语,另一宾语则通过“to/for”引出。
- 主动句:He gave me a book.(他给我一本书。)
被动句1(直接宾语作主语):A book was given to me by him.(一本书被给了我。)
被动句2(间接宾语作主语):I was given a book by him.(我得到了一本书。)
人称代词“me”在被动句1中保留间接宾语位置,在被动句2中转换为主语“I”。
