在英语中询问“他感觉如何”有多种表达方式,具体使用哪种取决于语境、关系的亲疏以及想了解的“感觉”类型(如情绪、身体状况、主观体验等),以下是详细的分类解析和用法说明,帮助在不同场景下准确表达这一含义。

基础通用表达(适用于日常问候或一般性询问)
这类表达最常用,适用于朋友、同事或普通熟人之间的日常交流,侧重了解对方当前的情绪或状态。
-
How does he feel?
- 用法:最直接、中性的表达,可指情绪或身体状况。
- 例句:After the argument, how does he feel now?(争吵后,他现在感觉怎么样?)
- 注意:若明确指身体感受,可补充具体部位,如“How does he feel about his new job?”(他对新工作感觉如何?)。
-
How is he feeling?
- 用法:与“How does he feel?”意思相近,但更强调当前持续的状态,常用于进行时语境。
- 例句:He was sick yesterday. Is he feeling better today?(他昨天生病了,今天感觉好点了吗?)
侧重情绪感受的表达(适用于关心心理状态)
当想了解对方的情绪、心情或心理感受时,以下表达更贴切:

-
How is he doing?
- 用法:口语中非常常见,既可问身体状况,也可问情绪或生活状态,比“how does he feel”更宽泛。
- 例句:He went through a tough time recently. How is he doing now?(他最近经历了一段艰难时期,现在怎么样了?)
-
How is he holding up?
- 用法:强调在压力、困难或逆境中的情绪稳定性,隐含“是否扛得住”的关心。
- 例句:With so much work pressure, how is he holding up?(工作压力这么大,他撑得住吗?)
-
How does he feel about...?
- 用法:用于询问对某件事、某个观点或人的主观感受,需接具体内容。
- 例句:How does he feel about moving to another city?(他对搬到另一个城市有什么感觉?)
侧重身体不适的表达(适用于健康或生病场景)
当对方可能生病或受伤时,需更具体的表达:

-
How is he?
- 用法:简洁口语,常用于询问病人或受伤者的近况,默认指身体或整体状态。
- 例句:He was hospitalized last week. How is he now?(他上周住院了,现在怎么样了?)
-
What’s wrong with him? / What’s the matter with him?
- 用法:直接询问对方哪里不舒服,语气稍显关切,但“what’s wrong”可能隐含负面情绪,需注意场合。
- 例句:He looks pale. What’s the matter with him?(他脸色苍白,怎么了?)
-
How is he coping?
- 用法:侧重应对疾病、疼痛或治疗过程中的身心状态,强调“适应能力”。
- 例句:After the surgery, how is he coping with the pain?(手术后,他忍痛的情况怎么样?)
正式或书面表达(适用于医疗、职场等正式场合)
在正式报告、医疗问诊或职场沟通中,需使用更规范的表达:
-
What are his current symptoms?
- 用法:医疗场景中,询问具体的身体症状(如疼痛、发热等)。
- 例句:The doctor asked, “What are your current symptoms?”(医生问:“你目前有哪些症状?”)
-
Could you describe his condition/state?
- 用法:礼貌且正式,适用于向他人(如医生、上司)转述对方的情况。
- 例句:Could you describe his condition after the accident?(你能描述一下他事故后的状况吗?)
不同语境下的表达对比
语境类型 | 推荐表达 | 例句场景 |
---|---|---|
日常问候 | How is he doing? | 朋友见面,关心对方近期生活状态 |
生病/受伤 | How is he feeling? | 询问感冒后的恢复情况 |
心理压力 | How is he holding up? | 关心对方失业后的情绪状态 |
对某事的看法 | How does he feel about...? | 询问朋友对某个社会事件的看法 |
正式医疗报告 | What are his symptoms? | 医生询问患者具体不适症状 |
职场沟通 | Could you describe his state? | 上司询问员工长期请假后的工作状态 |
常见错误与注意事项
-
混淆“feel”和“think”
“Feel”指情绪或身体感受,“think”指观点或想法。“How does he feel?”(他感觉如何?)≠ “How does he think?”(他怎么想?)。
-
忽略时态和语境
描述过去的感觉用过去时(如“How did he feel after hearing the news?”),当前状态用现在时或现在进行时。
-
过度使用“how”
避免重复,如“He feels good”比“How does he feel? He feels good”更简洁。
相关问答FAQs
Q1: “How is he?”和“How does he feel?”有什么区别?
A: “How is he?”更宽泛,可指身体、情绪或整体状态,口语中更常用;“How does he feel?”更具体,侧重情绪或身体感受,需结合语境判断,问病人“How is he?”可指病情,而问“How does he feel?”可能指疼痛或不适程度。
Q2: 如何礼貌地询问他人“他感觉如何”而不显得冒犯?
A: 可通过添加缓和语气词或具体场景限定。“I hope he’s okay. How is he feeling today?”(希望他没事,今天感觉怎么样?)或“I heard he was upset. Is he doing any better now?”(听说他很难过,现在好点了吗?),避免直接用“What’s wrong with him?”,可能显得冷漠。