英语创造新词是一个非常有趣且动态的过程,它反映了语言的生命力和社会的变化,英语就像一个巨大的“词库”,其新词的诞生主要源于以下几种核心方式。

下面我将详细解释这些方法,并提供大量例子,让你能更直观地理解。
核心创造新词的方法
派生法
这是最常见、最系统化的方法,通过给一个已有的词(词根或词干)加上前缀 或后缀,来改变其词性或意义。
A) 加后缀
-
改变词性:
(图片来源网络,侵删)- 名词后缀:
-er / -or / -ist: 表示“……的人”teach(教) →teacher(老师)act(表演) →actor(演员)tour(旅行) →tourist(游客)
-ment: 表示“行为或过程的结果”govern(统治) →government(政府)develop(发展) →development(发展)
-tion / -sion: 表示“行为、状态或过程”educate(教育) →education(教育)decide(决定) →decision(决定)
- 形容词后缀:
-ful: “充满……的”care(关心) →careful(小心的)
-less: “没有……的”hope(希望) →hopeless(绝望的)
-able / -ible: “能够被……的”read(读) →readable(可读的)flex(弯曲) →flexible(灵活的)
- 动词后缀:
-ize: “使……化,变成……状态”modern(现代的) →modernize(现代化)apology(道歉) →apologize(道歉)
- 名词后缀:
-
保持词性但改变意义:
-ly: 加在形容词后变副词quick(快的) →quickly(快地)
-y: 加在名词后变形容词rain(雨) →rainy(下雨的)sun(太阳) →sunny(晴朗的)
B) 加前缀 前缀通常只改变词义,不改变词性。
un-: 表示“不,非”happy→unhappy(不高兴)do→undo(撤销)
re-: 表示“再,又”write→rewrite(重写)build→rebuild(重建)
dis-: 表示“不,相反”agree→disagree(不同意)appear→disappear(消失)
pre-: 表示“在……之前”view→preview(预览)heat→preheat(预热)
合成法
将两个或多个独立的词合并成一个新词,这是创造新词非常直观和高效的方式。
- 名词 + 名词:
sun+flower→sunflower(向日葵)web+site→website(网站)football+player→footballer(足球运动员)
- 形容词 + 名词:
black+board→blackboard(黑板)green+house→greenhouse(温室)
- 动词 + 名词:
swim+pool→swimming pool(游泳池)
- 名词 + 动词:
tooth+pick→toothpick(牙签)sleep+walk→sleepwalk(梦游)
合成词在现代英语中尤其活跃,尤其是在科技和商业领域:

download(下载),upload(上传),smartphone(智能手机),e-book(电子书)
转换法
也叫“零派生法”,即不改变词形,直接将一个词从一种词性转换为另一种词性,这在现代英语中非常普遍。
- 名词 → 动词:
email(名词: 电子邮件) →to email(动词: 发邮件)google(名词: 谷歌) →to google(动词: 用谷歌搜索)text(名词: 文本) →to text(动词: 发短信)impact(名词: 影响) →to impact(动词: 对……产生影响)
- 动词 → 名词:
to break(打破) →a break(休息,间歇)to look(看) →a look(一瞥)to walk(走) →a walk(散步)
- 形容词 → 动词:
clean(形容词: 干净的) →to clean(动词: 打扫)empty(形容词: 空的) →to empty(动词: 倒空)
- 形容词 → 名词:
a regular(常客,老主顾)a final(决赛)
缩略法
将一个长词缩短,使其更简洁、更口语化。
- 截短:
advertisement→ad/adverttelephone→phonephotograph→photoexamination→examlaboratory→lab
- 首字母缩写:
North Atlantic Treaty Organization→NATO(北大西洋公约组织)United Nations→UN(联合国)As Soon As Possible→ASAP(尽快)Personal Identification Number→PIN(个人识别码)
- 拼合:
smoke+fog→smog(烟雾)breakfast+lunch→brunch(早午餐)modulation+demodulation→modem(调制解调器)
逆生法
这是一种比较特殊的方法,即通过去掉一个已存在的不规则词的常见后缀(通常是 -er 或 -ing),反向推导出一个新的动词。
editor(编辑) →to edit(编辑)television(电视) →to televise(用电视播放)babysitter(保姆) →to babysit(临时照看小孩)beggar(乞丐) →to beg(乞讨)
借用法
英语是世界上“最会偷词”的语言之一,它从全球各地的语言中大量借用词汇,极大地丰富了自身的词库。
- 从法语:
restaurant(餐厅),café(咖啡馆),fashion(时尚),coup(政变) - 从拉丁语:
data(数据),formula(公式),virus(病毒) - 从德语:
kindergarten(幼儿园),hamburger(汉堡包),angst(焦虑) - 从西班牙语:
siesta(午睡),tornado(龙卷风),mosquito(蚊子) - 从意大利语:
pizza(披萨),pasta(意面),opera(歌剧) - 从日语:
tsunami(海啸),karaoke(卡拉OK),emoji(表情符号) - 从汉语:
kongfu(功夫),tofu(豆腐),typhoon(台风) - 从印地语:
shampoo(洗发水),jungle(丛林)
专有名词普通化
将人名、地名、品牌名等专有名词,通过广泛使用,转变为一个普通词汇。
- 人名:
sandwich(三明治) → 源自第四代三明治伯爵。boycott(抵制) → 源自查尔斯·博伊科特,一位被爱尔兰农民抵制的土地代理人。
- 地名:
china(瓷器) → 源自国名“China”。jeans(牛仔裤) → 源自意大利城市“Genoa”(热那亚)。
- 品牌名:
hoover(用吸尘器打扫) → 源自品牌“Hoover”(胡佛)。xerox(复印) → 源自品牌“Xerox”(施乐)。google(谷歌搜索) → 源自品牌“Google”。
英语创造新词是一个灵活、多元且持续不断的过程,它既有像派生法这样有规则的“工程”,也有像转换法和借用法这样随意的“借用”,正是这种开放性和包容性,使得英语能够不断吸收新元素,适应新时代的需求,从而成为一个充满活力、词汇量巨大的世界性语言。
下次当你遇到一个不认识的词时,不妨试着从这些角度去分析它,也许就能猜出它的意思和来源了!
